Matthieu 19:29

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas

Matthieu 19:29

Message par Ismael-Y le Lun 11 Mai - 13:55

Matthieu 19:29 Martin Bible Martin Bible
et quiconque aura quitte maisons, ou freres, ou soeurs, ou pere, ou mere,ou femme, ou enfants, ou champs, pour l'amour de mon nom, en recevra cent fois autant, et heritera de la vie eternelle.

English Revised Version
And every one that hath left houses, or brethren, or sisters, or father, or mother, or children, or lands, for my name's sake, shall receive a hundredfold, and shall inherit eternal life.
http://saintebible.com/matthew/19-29.htm
--
que veut dire Mat 19:29 et pourkoi certains traduction telle English Revised Version ne mentionne pas FEMME
MAIS aussi dans plusieurs traductions
Grec ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 19
καὶ πᾶς ὅστις ἀφῆκεν οἰκίας ἢ ἀδελφοὺς ἢ ἀδελφὰς ἢ πατέρα ἢ μητέρα ἢ τέκνα ἢ ἀγροὺς ἕνεκεν τοῦ ἐμοῦ ὀνόματός, πολλαπλασίονα λήμψεται καὶ ζωὴν αἰώνιον κληρονομήσει
aussi "FEMME" A disparu aussi je ne comprends pas que veut dire auront 100 fois autant ??
Que veut il nous cacher les traducteurs ??

Ismael-Y
Admin

Messages : 1598
Date d'inscription : 23/11/2014

Voir le profil de l'utilisateur http://religionislam.forumpro.fr

Revenir en haut Aller en bas

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut

- Sujets similaires

 
Permission de ce forum:
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum